Seite 1 von 1

Myst und seine Zukunft

Verfasst: 21.03.2004, 22:40
von MVetsch
Moin Loide,

Ich hab da in einem Forum etwas sehr interessantes gefunden.

http://www.myst-forum.de/forum/index.php?showtopic=259

Wird wahrscheinlich so manche Diskusion anregen.

Verfasst: 21.03.2004, 22:57
von AmbientKatz
Alsooo, hmmmm, reichlich sonderbar, was Rheingold da für Weisheiten von sich gibt. Dass die Myst-Reihe im dritten Markt gut läuft dürfte klar sein, für 9,99 € kann sich das auch ein Schüler leisten. Daraus eine Fortsetzung abzuleiten, ist sehr tollkühn. Ich habe bisher auch noch nichts von Real Riven oder einem Exile Sequel gehört, wobei mich so eine Nachricht sehr hätte aufhorchen lassen. Und der "Link zum Thema" ist ebenfalls sehr suspekt, führt er doch auf eine nichtssagende Seite der ich beim besten Willen nichts entnehmen kann. Ich weiss nicht recht was ich davon halten soll...

Myst und seine Zukunft

Verfasst: 21.03.2004, 23:04
von MVetsch
Moin du,

Ja, du hast recht. Aber das, was da geschrieben steht, lässt zu hoffen übrig und tönt nicht mal so schlecht.

Verfasst: 21.03.2004, 23:10
von AmbientKatz
Wenn dem wirklich so wäre, würde mich das sehr glücklich machen und mein trostloses Leben nach Uru-live hätte wieder eine Perspektive...

Verfasst: 22.03.2004, 05:35
von Landy
Moin Moin,
also ich stehe auf dem Standpunkt,das man immer das Positive aus solchen Threads entnehmen sollte und die Hoffnung das es irgendwann weitergeht schlummert ja wohl in uns allen. :D :D :D

PS.: MVetsch ist ein sehr interresanter Artikel Danke :wink: :wink: :wink:

Verfasst: 01.05.2004, 10:40
von Lemura
Interview mit Chris Brandenkamp, Vizepräsident von Cyan, hier nachzulesen:

http://www.warcry.com/scripts/columns/v ... colid=2504


Lemura

Verfasst: 01.05.2004, 13:15
von Coren-7
Würde vielleicht wieder jemand die wichtigsten Punkte übersetzen :oops:

Verfasst: 01.05.2004, 20:03
von MVetsch
Ja, ganz meine Meinung. Wäre auch daran interessiert.

Verfasst: 01.05.2004, 20:23
von Lemura
Hallo, ihr Lieben,

diese Übersetzungen sind ziemlich aufwendig, vielleicht versucht ihr es mal mit *Babelfisch* oder einem ähnlichen Übersetzungsprogramm.

Ist zwar nicht das Gelbe vom Ei, aber man kann zumindest inhaltlich einiges verstehen. :wink:

Aber vielleicht erbarmt sich ja noch jemand, es gibit ja hier im Forum Leute, denen eine Übersetzung leicht fällt.
:wink:

Lemura